Aucune traduction exact pour فَتْرَةُ الدَّفْعِ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe فَتْرَةُ الدَّفْعِ

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Haré una lista, pero también habrá que ajustar cómo se espacian los plazos. Con menos pasos.
    .بالإضافة لتباعد فترات سداد الدفعات .إجراءات بسيطة
  • Esta indemnización se hará efectiva en montos y períodos idénticos a los convenidos para el salario en el contrato de trabajo.
    ويحدد مبلغ التعويض وفترات الدفع حسب الشروط المتفق عليها بشأن الأجر في عقد العمل.
  • Durante todo ese período el autor cotizó a la Seguridad Social de España sobre las bases máximas correspondientes a su grupo profesional.
    وخلال تلك الفترة، دفع صاحب البلاغ اشتراكاته في مخطط الضمان الاجتماعي الإسباني على أساس الاشتراك الأقصى لفئته المهنية.
  • iii) Aprobación de casos de evacuación por razones médicas del personal destacado sobre el terreno, seguimiento de los casos con los hospitales y los médicos que los atienden, y determinación del período durante el cual se pagarán las dietas y de los períodos de hospitalización (para el personal sobre el terreno únicamente);
    '3` الموافقة على الإجلاء الطبي للموظفين الموجودين في الخارج، ومتابعة الإجراءات مع المستشفيات وأطباء المعالجة، وتحديد فترة دفع بدل الإقامة اليومي وفترة البقاء في المستشفى (للموظفين الميدانيين فقط)؛
  • Las horas de pausa de lactancia son indemnizadas por el organismo asegurador.
    وتتولى شركة التأمين دفع استحقاقات فترات الإرضاع.
  • Y retrasaremos todo lo posible el pago de horas extras.
    ولأقصى فترة ممكنة سنؤجّل دفع الرواتب وأجور المحكمة
  • Supongo... realmente pienso que deberiamos tomarnos un descanso. de toda esta cosa de obligar.
    ...أعتقد لانني أعتقد حقاً ينبغي لنا أن ناخذ فتره استراحة من دفع العقل لـ فعل شيء
  • Los actuales desembolsos para los jubilados se cargan a las consignaciones presupuestarias de los períodos en los que se hacen los pagos efectivos.
    وتُقيَّد حاليا المدفوعات عن المتقاعدين خصما من اعتمادات الميزانية للفترات التي يتم فيها الدفع الفعلي.
  • Los gastos se cargan a las consignaciones presupuestarias de los períodos en los que se hicieron los pagos efectivos para las prestaciones de los jubilados actuales.
    وتقيد النفقات خصما من اعتمادات الميزانية للفترات التي يتم فيها الدفع الفعلي لتغطية استحقاقات المتقاعدين الحاليين.
  • Sobre la base del Principio de Automaticidad, los asegurados activos que sufran accidente de trabajo no requieren período de cotización para acceder a las prestaciones, y en el caso de la enfermedad profesional, requiere de 26 semanas anteriores a la causa generadora.
    تتوفر للعامل المؤمَّن عليه، على أساس قاعدة الدفع تلقائياً، إمكانية الحصول على هذه البدلات في حالة وقوع حادثة صناعية، بدون اقتضاء فترة دفع أية اشتراكات مسبقة؛ وفي حالة حدوث مرض مهني، شريطة إكمال 26 أسبوعاً قبل سبب المرض المهني الذي أصيب به.